¿Quién fue el engañado?

Celebrando y activando los años
21 enero 2016
Orando en la voluntad de Dios
22 enero 2016
Celebrando y activando los años
21 enero 2016
Orando en la voluntad de Dios
22 enero 2016

Por: Prof. Héctor Leites*

Como es sabido de todos, una palabra en español en griego puede encontrarse como verbo, adjetivo o nombre. Para la palabra engañar en forma de verbo tenemos apatao,  que se usa: como de aquellos que engañan «con palabras vanas», empequeñeciendo el verdadero carácter de los pecados mencionados. Un ejemplo es el pasaje en Efesios 5:6 que dice Nadie os engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia. Del hecho de que Adán «no fue engañado» (1 Ti 2.14 que dice y Adán no fue engañado, sino que la mujer, siendo engañada, incurrió en transgresión. Comparece con lo dicho de Eva: “La serpiente me engañó, y comí —contestó ella” Génesis 3:13).

Otra palabra usada en griego es exapatao que significa engañar totalmente, seducir completamente (2 Co 11.3 que dice: Pero temo que como la serpiente con su astucia engañó a Eva, vuestros sentidos sean de alguna manera extraviados de la sincera fidelidad a Cristo); la traducción más adecuada sería «como la serpiente engañó, o sedujo, completamente a Eva». También en 1 Ti 2.14 que dice: y Adán no fue engañado, sino que la mujer, siendo engañada, incurrió en transgresión, en los manuscritos más acreditados, se usa esta forma más intensa del engaño de Eva por parte de Satanás, literalmente «totalmente engañada» (La Reina Valera lo traduce como «seducida»).

Lo interesante es que para referirse al engaño de Eva hacia Adán se usa el verbo simple, apatao y no el exapatao que es como decíamos es una forma mas “completa” de engaño, la cual utilizó Satanás con Eva y no Eva con Adán. En realidad, Adán le respondió a Dios cuando fue cuestionado por su desobediencia: La mujer que me diste por compañera me dio de ese fruto, y yo lo comí Génesis 3:12. El hombre tenía conciencia de lo que hacía y lo que estaba comiendo, por ello tiene más responsabilidad. Entonces, Dios le dice: Por cuanto le hiciste caso a tu mujer, y comiste del árbol del que te prohibí comer, ¡maldita será la tierra por tu culpa! (Génesis 3:17). Sin embargo, a ninguno de los dos se les quita responsabilidad por sus acciones y Dios enfrenta ambas conductas y establece las consecuencias (Génesis 3).

* El Prof. Héctor Leites, autor de estos materiales, participa en el Programa “Jungla Semántica” emitido en la programación de RTM por el 610 AM los días Sábado pasadas las 23:00 hs. Escuche el audio de los programas en el siguiente enlace:  Audios de Programas RTM

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *